'맥스페인'의 비공식 한글화 패치 논란?

윤현종 chuyun@grui.co.kr

와레즈로 빠르게 전파되어 이미 많은 게이머들이 즐기며 9월 출시를 앞두고 있는 실정에서 비공식 한글패치가 게임메카(www.Gamemeca.com)의 헤드라인 뉴스로 오르면서 게이밍 그라운드(www.GGround.com)의 게이머들이 이에 항의하고 나섰다. 이번 비공식 한글패치에서는 맥스페인의 스토리가 진행되는 슬라이드가 모두 한글화되어 있는데 이 슬라이드의 한글화는 이미 게이밍 그라운드가 8월 3일 끝마친 '맥스페인 완전한글화'를 그대로 인용한 것. 비공식 한글패치였지만 패치를 제작한 Pp라는 익명의 유저는 게이밍 그라운드와 아무런 사전협의도 없이 그대로 인용하여 제작되었으며, 개인적인 소유가 아닌, 경쟁 웹진의 입장에 있는 게임메카에 이 비공식 한글화 패치가 먼저 공개된것에 대해 게이밍 그라운드의 게이머들은 '맥스페인 한글화 패치 청문회' 클럽을 개설하였다. 다음은 클럽 게시판에 띄운 글을 인용한 것이다. 안녕하세요 게이밍그라운드의 앤디입니다. 이 사건에 대해 저희가 신속히 대처할 수 있도록 알려주신 멤버님들에게 큰 감사를 전합니다. 게임메카측이던 이 패치를 제작한 쪽이던 저희에게 그 어떠한 통보도 없었습니다. 이 일에 대한 저희 스탭의 반응은 당혹스러움을 금할 수 없으며, 매우 불쾌해하고 있습니다. 설사 게임메카가 출처에 대해 몰랐었다고 하더라도 국내 일류 게임웹진이면 소스에 대한 충분한 사전조사가 먼저 이루어 졌어야 한다고 생각합니다. 이러한 일은 국내 게임시장의 발전과 게임웹진의 발전을 위해 근절되어야 하며 다시는 일어나지 말아야 한다고 생각합니다. 이하는 저희가 게임메카에 26일 새벽에 보낸 이메일의 사본입니다. 이러한 일이 근절되야 한다는 저희의 생각에 동감하시는 독자들 께서는 타 게임관련 사이트(웹진, 게임사이트 등)에 올려주시기를 부탁드립니다. - 안녕하세요 게이밍그라운드 대표 이진오입니다. 8월 25일자 뉴스로 '쇼킹!!! 맥스페인 한글패치 등장, '시나리오 완전 한글화' 라는 뉴스가 사이트 전면에 헤드라인으로 현재 올라와 있는 것을 보았습니다.이 패치에 사용된 번역의 내용은 7월 30일부터 일주일동안 저희가 정식으로 번역하여 기사로 올린 내용입니다. 저희의 로고가 빠졌을 뿐 내용은 대부분 토시하나 틀리지 않고 그대로 배낀 번역입니다. 심지어는 번역과정에 있어 어색한 부분까지 그대로 옮겨 쓴 흔적을 볼 수 있습니다. 어떤 경로를 통해 이 패치를 입수 하셨는지는 몰라도 이것은 명백한 저작권 위배 행위입니다. 국내를 대표하는 게임웹진이라 자부하는 게임메카에서 파일의 소스에 대한 조사도 안하시고 올리신 것은 일을 너무 가볍게 처리한 행위라고 생각합니다. 저희가 일단 원하는 것은 패치를 자료실에서 즉시 내려주시고, 이에 대한 사과문을 뉴스가 올라간 자리 그대로(사이트 전면 헤드라인) 내주셨으면 합니다. 사과문에는 게임메카 측의 공식입장과 그 내용은 게이밍그라운드의 것임을 확실히 명시해 주셨으면 합니다. 만약 저희의 요청 사항이 즉시 이루어지지 않을 경우 이에 따른 법적인 조치를 취하도록 하겠습니다. 그리고 참고 삼아 말씀드리는 것이지만 제작사의 협의 없이 게임에 대한 어떠한 패치제작 유포도 (이것은 MOD의 수준이 아니므로) 지적 재산권의 침해라는 것을 알고 계신지요? 저희도 패치를 만들 수 있음을 오래전에 알았음에도 불구하고 법조계에 미리 자문을 구한뒤 패치 제작을 포기한 것입니다. 같은 게임웹진을 운영하는 입장으로서 게임메카를 상당히 좋은 웹진으로 보고 있었는데 이런일이 일어나 상당히 유감이군요. 빠른 조치와 답변 기다리겠습니다. -

게임동아의 모든 콘텐츠(기사)는 Creative commons 저작자표시-비영리-변경금지 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
의견은 IT동아(게임동아) 페이스북에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.