한글로 즐기는 최신 격투 게임. 블레이블루 크로노 판타스마 한글판

이원태 lwtgo@hanmail.net

대전격투게임으로써 많은 팬층을 확보하고 있는 블레이블루 크로노 판타스마 한글판이 발매됐다. 이미 국내에 일본판이 선행발매 되었기 때문에 즐기고 있는 사람도 있지만 한글화 된 블레이블루 크로노 판타스마의 발매는 더욱 많은 사람들이 즐길 수 있는 상황을 마련하게 됐다. 사실 진작에 한글화가 발매됐으면 더 좋았겠다는 생각이 들기도 하지만 한편으로는 늦게나마 한글판이 발매되서 게임을 더욱 즐겁게 즐길 수 있게 되어 다행이라는 생각도 든다. 하지만 한글판이 발매 되어 무조건 좋은 점만 있는 것도 아니라는 것이 문제다. 그렇다면 과연 그 문제란 무엇일지 지금부터 살펴보도록 하자.(게임 시스템이나 특징에 관한 리뷰는 http://game.donga.com/71858/을 참고)

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

늦었지만 한글화로 인해 편하게 즐길 수 있다.
지난 번에 일본판 블레이블루를 리뷰하면서 가장 아쉬운 요소로 꼽았던 점이 바로 한글화의 부재였다. 그도 그럴 것이 지금까지 블레이블루 시리즈는 꾸준히 양질의 자막한글화를 거쳐서 발매되었기 때문이다. 언제나 블레이블루는 한글화가 된다는 기대감을 배신한 케이스였기 때문에 앞으로는 블레이블루를 한글화로 즐길 수 없는 것인가 하는 걱정마저 들었다. 대전격투게임에서 한글화에 대한 집착 아닌 집착을 하게 된 이유는 바로 방대한 스토리모드 때문이다. 사실 대전격투게임은 대전에 초점을 두고 배경스토리는 소홀한 경우가 많은데 블레이블루는 게임기획단계부터 대전외에 스토리를 강조하면서 다양한 게이머층을 확보하고자 하는 의도가 있었다.

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

덕분에 방대한 스토리모드 분량은 물론이고 유명성우를 기용하여 캐릭터의 대사를 풀보이스로 처리하는 등 블레이 블루만의 양질의 스토리모드가 탄생한 것이다. 스토리모드 플레이타임만 20시간 정도의 분량에 가까우니 얼마나 블레이블루 제작팀이 스토리모드에 신경을 쓰는지 알 수 있다. 이렇기 때문에 게임을 즐기는 사람들이 자연스럽게 매력적인 캐릭터들이 주인공인 세계관에 빠져들며 게임 외 2차 창작콘텐츠를 생산하는 등 전체적으로 팬층을 두텁게 하는 결과를 가져왔다. 이처럼 중요한 요소를 얼마전까지는 한글화로 즐길 수 없었으니 그동안 한글화로 블레이 블루의 스토리를 즐겨오던 팬들에게는 청천벽력같은 일일 수밖에 없었던 것이다. 하지만 이제 한글화 된 블레이 블루 크로노 판타스마가 발매됐으니 편안한 마음으로 즐겨보라!

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

한글화의 퀄리티는 충분하나 용어집의 삭제는 아쉽다
그동안 블레이 블루가 쭈욱 한글화 발매되면서 폰트나 번역에 대한 불만이 거의 없을 정도로 양질의 퀄리티를 선보였는데 크로노 판타스마 역시 큰 걱정은 하지 않아도 된다. 물론 특정 순간에 약간 부자연스러운 번역이 보이는 부분도 있기는 한데 어쌔신 크리드에서 보여준 발사(fire)가 “불이야!”가 되는 수준은 아니다. 번역퀄리티에서는 큰 걱정은 없지만 한글판으로 발매되면서 게임 내 용어집이 사라진 점은 매우 아쉬운 부분이다. 블레이블루의 세계관이 다소 복잡하기도 하고 다양한 용어들이 등장하면서 유저를 혼란스럽게 할 수 있기 때문에 일본판에서는 별도로 게임 내 용어사전 형식으로 각종 사건이나 캐릭터들에 대한 정보를 볼 수 있었다. 덕분에 더욱 명확하게 블레이블루의 세계관에 대해서 이해를 할 수 있었는데 한글판에서는 아쉽게도 용어집이 삭제됐다. 아무래도 일본어 외에 다른 언어로 번역할 시 효율성에 대한 부분에서 제약이 걸린 듯 한데 이미 일본판을 통해서 용어집을 접하고 한글판에서도 기대를 한 사람에게는 상당히 아쉬운 부분이다.

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

일본판과 세이브연동 불가, DLC캐릭터도 마찬가지!
한글화 된 블레이블루 크로노 판타스마를 즐길 수 있는 점은 좋지만 이미 일본판을 즐기고 있다가 한글판으로 갈아타는 게이머들은 어느 정도 불편함을 감수해야 한다. 사실 불편함이라고 순화시켰지만 강력한 불만을 일으킬 만한 요소라고도 할 수 있다. 먼저 일본판과 한글판 간에 세이브 데이터연동이 안되기 때문에 이전에 일본판을 이용해 스토리모드를 다 클리어했다고 하더라도 한글판은 처음부터 다시 플레이를 해야한다. 한글화로 좀 더 자세히 스토리를 즐기는 셈 치고 플레이를 할 수도 있지만 그렇지 않은 사람들에게는 긴 스토리모드가 고역이 될 수도 있다.

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

특히 스토리모드를 클리어해야지 사용할 수 있는 카구라 무츠키 같은 캐릭터를 얻기 위해 억지로 플레이를 해야할 경우가 그러하다. 그리고 여기서 문제점이 한가지 더... 치명적이라고도 할 수 있는 문제인데 일본판에서 구입한 DLC캐릭터는 한글판에서 사용할 수 없다고 한다. 다시 말해 일본판에서 DLC용 캐릭터인 테르미나 코코노에를 구입했다고 하더라도 한글판에서 재구입을 해야한다는 소리다. 한글판이 발매된 것은 좋지만 먼저 발매된 일본판과 데이터관련 연동이 불가하니 소비자에게 부담을 가중시키는 꼴이라니... 아니 이게 무슨 소리요!!

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

스토리를 제대로 즐기고 싶다면 한글판으로~
일본판과 한글판의 데이터연동 불가로 인해서 일본판을 즐기던 사람이 한글판으로 고스란히 옮겨가기는 힘들지만 블레이블루 크로노판타스마의 스토리를 제대로 즐기고 싶다는 생각이 있었던 사람이라면 한글판을 구입하는 것도 나쁘진 않다. 물론 블레이 블루란 게임을 전혀 접해보지 않았던 사람이라면 바로 한글판을 구입하는 것이 좋다. 다른 대전격투게임과는 비교가 되지 않을 정도로 초보자에게도 매우 친절한 튜토리얼모드가 준비되어 있고, 스토리 모드 자체만으로도 상당시간을 즐길 수 있기 때문이다. 그리고 이를 계기로 블레이블루의 매력을 접하고 전작들을 구해서 즐기면서 더욱 더 스토리를 심도깊게 즐겨보자!

블레이블루 크로노 판타스마 한글판
이미지
블레이블루 크로노 판타스마 한글판 이미지

게임동아의 모든 콘텐츠(기사)는 Creative commons 저작자표시-비영리-변경금지 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
의견은 IT동아(게임동아) 페이스북에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.